Queen Latifahs - New Moon Parody

8. leden 2010 | 16.57 | | autor: stmivani
› 

Před People´s Choice Award

Překlad:

QL: Edwarde Cullen! Holky mi řekly, že tě tady najdu. Takže letos moderuji People´s choice awards a bylo by skvělé, kdyby jsi mohl přijít a prezentovat nějakou kategorii. Co? Teda pokud nemáš moc starostí s hloubáním jako nějaký divný pošuk, co sleduje lidi.

E: Pojď se se mnou projít.

QL: Ok. Hele je tady někde poblíž Starbucks?

E: Ne.

QL: Divné. Hele, já vím, že tady máš hodně práce, jak furt piješ krev srnkám a s nikým nespíš, ale myslíš, že bys do té show mohl přijít?

E: Musíme z Forks odjet.

QL: No jasně, vždyť shov je v LA. Neboj, zařídíme ti tam let první třídou.

E: Myslím tím sebe a svou rodinu.

QL: Celou zatracenou rodinu? No, můžu jim sehnat lístky na show, ale ne na afterparty. Možná bys měl vzít jenom svého tátu, Carlislea.

E: Carlisleovi má být o deset let víc, než na kolik vypadá. Lidi si toho začínají všímat.

QL: Zlato, každý v LA je o deset let starší, než na kolik vypadá. Říká se tomu Botox.

E: Můžeš mi jen něco slíbit?

QL: Jasně, zařídím ti, co budeš chtít. Co je tohle? Seznam požadavků? Tvůj vlastní přívěs, osobního trenéra, a co je kruci stylista na obočí? A červenou konturku na rty? Hele, udělám tohle, ujistím se, že v té šatně bude dost gelu na vlasy a třpytek na tělo. OK? Jsme domluvení?

E: Ne. Je mi líto, že jsem to nechal zajít až tak daleko.

QL: Tak to jsme dva.

E: Sbohem.

QL: Sbohem? Cože?Jo, tak teď mě chceš začít ošahávat!  Máš jednu vteřinu na to, abys mě pustil, jinak ti skončí dřevěný kolík ve tvém upířím nádobíčku.

...

Jasně, jen si zmiz. Tak prostě přiinutím toho vlkodlaka, aby do té shoy přišel on. Jo, slyšel jsi mě dobře, Team Jacob! ... Tak, jak se teď odsud dostanu? ... 

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře